share

viernes, 29 de marzo de 2013

Montaña de MVRDV libro gana el prestigioso premio de diseño Red Dot

Montaña delibros  MVRDV  gana el prestigioso premio de diseño Red Dot

publicado por ArchDaily






© scagliolabrakkee.nl por MVRDV



MVRDV 's "montaña de libros" en el centro de Spijkenisse 's plaza mercado de la ciudad acaba de ser anunciado como el ganador del internacionalmente aclamado premio de diseño red dot de "diseño de alta calidad" en la categoría de Arquitectura y Diseño Urbano.El jurado seleccionó Mountain MVRDV del Libro de 4.662 trabajos presentados de 54 países, alabando el proyecto por su "calidad excepcional y soluciones refinadas detalle".



© Jeroen Musch por MVRDV












Sirviendo tanto como anuncio y una invitación a la lectura, las paredes de vidrio iluminadas de nueva biblioteca pública Spijkenisse ha sido una adición significativa y efectiva en una comunidad con el analfabetismo del 10 por ciento. No sólo el diseño ofrece una biblioteca de lectura espectacular, pero el edificio también alberga un centro de educación ambiental, un club de ajedrez, salón de actos, salas de reuniones, oficinas comerciales y minoristas.Clever apilamiento de los edificios funciones comerciales produce su forma piramidal, que a su vez, está envuelto en el 480 ruta de la biblioteca metros a lo largo de los estantes a su pico en una cafetería con vistas panorámicas sobre Spijkenisse. Debajo de dotación de la biblioteca de vidrio en forma de granero del libro adquiere una fuerte presencia educativa en esta comunidad agrícola antiguamente situado cerca de los muelles del puerto de Rotterdam.
El edificio fue inaugurado oficialmente el pasado mes de octubre por la Princesa Laurentien de los Países Bajos (más información e imágenes  aquí ).
© scagliolabrakkee.nl por MVRDV












Todos los ganadores, que comprenden un total de 2.000 productos en 19 categorías, desde la arquitectura hasta el diseño de iluminación y tecnología de entretenimiento, estarán en exhibición 2-28 julio de 2013 en la exposición "Diseño en escena - ganadores red dot award: product design 2013" en el red dot design museum en el sitio del patrimonio mundial de la Zeche Zollverein Mine Industrial Complex Carbón en Essen, Alemania.
Libro de Montaña en el mercado Spijkenisse plaza © scagliolabrakkee.nl por MVRDV












El premio red dot se concede anualmente a los diseños que destacan por su excepcional calidad y soluciones de refinados detalles. El premio se remonta a 1955 y actualmente es la competencia más grande del mundo y más distinguido diseño. Se divide en las tres disciplinas "red dot award: product design", "premio red dot: diseño de comunicación" y "premio red dot: concepto de diseño '.

miércoles, 27 de marzo de 2013

Centro Changsha Meixihu - Zaha Hadid


Centro Changsha Meixihu 
publicado en e-ArqchitectDiseño: Zaha Hadid Architects
Changsha Meixihu International Culture & Art Centre
Ubicación: Changsha, China



La Cultura Internacional y Centro de las Artes incorpora una exclusiva variedad de nodos y espacios cívicos: Un Gran Teatro, el Museo de Arte Contemporáneo, una sala polivalente y servicios de apoyo. La plaza central es generada por la posición relativa de estos edificios separados y ofrece una sólida experiencia urbana mediante el cual el flujo de visitantes peatones que vienen de todos los lados del sitio se cruzan y se encuentran. De forma paralela, también se extiende hacia el exterior a las calles vecinas con vistas sin restricciones y fenomenal todo Meixi lago con acceso a Festival Island. El Gran Teatro es el punto focal de la Cultura Changsha Internacional y Centro de las Artes. Es el lugar más grande de rendimiento en la ciudad con una capacidad total de 1.800 plazas.Diseñado para albergar mundial estándar actuaciones del edificio contiene contendrá toda la parte delantera de las funciones necesarias de la casa, tales como pasillos, vestuarios, bares, restaurantes y la hospitalidad VIP, así como las funciones requeridas auxiliares, tales como la administración, salas de ensayo, backstage logística, vestir y el maquillaje, las habitaciones y el armario. 
Lacomposición del museo de tres pétalos líquidos alrededor de su patio central interior, yuxtapone los mosaicos de diversos espacios de la galería de una manera verdaderamente transparente. Con vistas exteriores y balcones a sus exteriores, su objetivo es participar ubicación única del sitio y las vistas que rodean a algunos de sus espacios de la galería. Una plaza exterior que enfrenta Meixi Lake Road permite esculturas al aire libre, exposiciones y eventos para extenderse a un amplio espacio al aire libre. Imagen cortesía de Zaha Hadid Architects El Teatro Pequeño (Sala Polivalente) se caracteriza por su fl exibilidad. Con una capacidad máxima de 500 plazas, que puede ser adaptado y transformado en diferentes configuraciones. Por tanto, puede dar cabida a una amplia gama de funciones y programas que abarcan desde banquetes y eventos comerciales a pequeñas obras de teatro, desfiles de moda y música. Una atracción comercial, este lugar de acceso sin fisuras acciones del público a las áreas comerciales e instalaciones de restaurante, que están sentados en un patio hundido y suavemente vinculan los visitantes hacia y desde el nivel del sótano.  A pesar de que estas instituciones cívicas son únicamente definidas y separadas, se facilitarán mutuamente en todos los aspectos dentro de su entorno con plazas que ofrecen a los visitantes una secuencia-tapiz similar al de los ambientes urbanos que se relacionan con las diferentes instituciones, inyectan el sitio de vitalidad urbana. Las horas de trabajo de los diferentes espacios se superponen para asegurar la continuidad durante el ciclo completo de 24 horas; Operado durante la noche, el Gran Teatro se convierte en activo como el Museo comienza a concluir sus operaciones durante el día, mientras que el pequeño teatro y al por menor / restaurants sería comercialmente disponible día y noche. En este sentido, se benefian mutuamente de sus alrededores, lo que garantiza que el sitio está lleno de vida las 24 horas del día. Esta composición dinámica establece, además, una poderosa relación con su entorno, lo que le confiere monumentalidad al conjunto. valores encarnación de la funcionalidad, la elegancia y la innovación , el Changsha Meixi Lake International Culture & Arts Center aspira a convertirse en el nuevo nodo cultural y cívico de la ciudad de Changsha, y así como el destino cultural global. Imágenes 

Changsha Meixihu Internacional Cultura y Edificio Centro de Arte




Changsha Meixihu Internacional Cultura y Edificio Centro de Arte




Changsha Meixihu Internacional Cultura y Edificio Centro de Arte




Changsha Meixihu Internacional Cultura y Edificio Centro de Arte








Changsha Meixihu Internacional Cultura y Edificio Centro de Arte Changsha Meixihu Internacional Cultura y Edificio Centro de Arte Changsha Meixihu Internacional Cultura y Edificio Centro de Arte

Changsha Meixihu Internacional Cultura y Centro de Arte - Datos de la construcción

Arquitecto: Zaha Hadid Arquitectos 
Título: Changsha Meixihu Internacional de Cultura y Centro de Arte 
Ubicación: Changsha, China 
Fecha: 2011 / TBC 
Cliente: Industria Meixihu Corporation Limited 
Status: Under Construction 
Tamaño: 115.000 m² Changsha Meixihu Internacional de Cultura e imágenes Art Centre / información de Zaha Hadid Arquitectos Changsha Meixihu International Culture & Art Centrearquitecto: Zaha Hadid

Nuevas fotos de la primera torre construida por Zaha



Nuevas fotos de la primera torre construida por Zaha
Publicado por Architizer



Todas las fotos: Hufton + Crow

La CMA CGM en Marsella de ZHA su primer edificio torre. La estructura de 142 metros de altura es la sede de una compañía de transporte importante de Francia, es el edificio más alto de la ciudad y se cierne sobre el tejido urbano horizontal del puerto comercial de Marsella. La torre se apoya en una arteria vial importante de tráfico de entrada y salida del centro de la ciudad. En lugar de reproducir el típica esquema basamento y torre, el proyecto utiliza la geometría curva para proponer un modelo alternativo: la amplia base de la estructura, que contiene un conjunto más diverso del programa, se eleva hacia la parte media, y luego dispara hacia arriba y aplana en un edificio de oficinas.

El efecto de las formas del CMA CGM se acentúa cuando se ve desde la rampa de la autopista, donde, desde el interior de un coche en marcha, el edificio tiene un aspecto verdaderamente dinámico. Desde el suelo, sin embargo, el proyecto adquiere una presencia sin duda más estática, es aquí donde la estructura prismática del edificio se individualiza de su entorno. La torre de doble capa envolvente de vidrio, que encaje en un elemento de núcleo central, en contraste con el hormigón y el asfalto descarnado de su contexto. Todo lo cual se refleja en estas nuevas fotos de Hufton + Crow 























Museo de la Moneda por Machado y Silvetti Associates


Museo de la Moneda por Machado y Silvetti Associates

publicado en AAS ARchitecture

Machado y Silvetti Associates


El proyecto busca combinar el Museo Casa de la Moneda de Arte y el Museo Casa de la Moneda de Artesanía y Diseño de dos instituciones afines en distintos lugares-en un local de una nueva sede en el centro de Charlotte.

Machado y Silvetti Associates


La menta es parte de un "campus cultural", que también incluye un Teatro artes, un centro cultural afro-americano y otro museo de arte. El breve programa también requiere un estacionamiento de ocho niveles por debajo de la Casa de Moneda, y una torre de condominios de 35 pisos en la parte superior de una parte del museo.


Machado y Silvetti Associates


La "puerta abierta" imagen de los frentes del edificio fachada este una gran plaza urbana a lo largo de director de Charlotte eje norte-sur de Tryon Street, y crea una entrada cívicamente a escala para la institución, mientras que simbólicamente reconocer las dos colecciones exhibidas en el interior.


Machado y Silvetti Associates


Desde la plaza, una escalera de gran público se eleva al segundo nivel, donde los visitantes llegan a una gran sala, un atrio de varios pisos que alberga algunas de las piezas de las colecciones más grandes y ofrece a los visitantes una vista previa de las colecciones de los museos de ambos.


Machado y Silvetti Associates


También sirve como el espacio alrededor del cual los otros elementos del museo están organizados. En el segundo nivel, un auditorio, espacios educativos y oficinas.


Machado y Silvetti Associates


Galerías del Museo Casa de la Moneda de Artesanía y Diseño y el Museo de Arte Casa de la Moneda se encuentran en los niveles tercero y cuarto respectivamente. El quinto nivel contiene un gran salón de eventos y acceso a una terraza en la azotea con vistas a la plaza cívica de abajo.


Machado y Silvetti Associates


Situado en el corazón de la ciudad de Charlotte floreciente centro, Uptown Mint Museum es una parte integral del Centro de las Artes Levine, un campus cultural que incluye el Museo de Arte Moderno Bechtler, el Harvey B. Gantt Center para los afro-americanos Artes y la Cultura , el Teatro Knight, y el Centro de Duke Energy.


Machado y Silvetti Associates


Casa de la Moneda Museo Uptown casas de renombre internacional Artesanía + Diseño de colección, así como las colecciones excepcionales de arte americano, contemporáneo y europeo.


Machado y Silvetti Associates


La instalación de cinco pisos, combina la arquitectura inspiradora con exposiciones de vanguardia para ofrecer a los visitantes con incomparables experiencias educativas y culturales.


Machado y Silvetti Associates


Casa de la Moneda Museo Uptown también cuenta con una amplia gama de servicios para visitantes, entre ellos el 240-asiento auditorio James B. Duke, la Galería de la familia Lewis, estudios de arte, un restaurante y una tienda del museo.

Machado y Silvetti Associates
Machado y Silvetti Associates 








Machado y Silvetti Associates
Machado y Silvetti Associates 








Machado y Silvetti Associates
Machado y Silvetti Associates 








Ubicación: Charlotte , Carolina del Norte, EE.UU.

Arquitecto: Machado y Silvetti Associates

Equipo del proyecto: Jorge Silvetti, Cruse Andrew, Kim Seiee, Ribera José, Clark Patterson Lee, Springer Aubrey, Lee Donald, Hartenstine Dan, Corbett Lucas, Jeff Chaney, Varvel Erik, Ward Geoff, Lawrence Andrew, Rausch Joe, Washco Robin, Michael Ferreri, Leslie Waldinger, Derek Johnson

Contratista para la Construcción Upfit: Rodgers Constructor

Contratista para la creación de Shell & Core: A Joint Venture de Batson-Cook Company (Bob Stanfield, Broadnax Hal, Trey Smith, Thompson Randy , Leeper RJ Construction Company

Ingeniero Estructural: TRC, Jenkins & Charland

MEP / FP Ingenieros: Newcomb & Boyd

Diseño de iluminación: George Asociados Sexton

Cost Estimator: Batson-Cook Compañía

Civil Engineer: Grupo de Geociencias

Consultor Ascensor: Ascensor Asesores

Impermeabilización / Construcción Ingenieros del sobre: ​​Williamson & Associates

Area: 165.000 gsf

Costo: $ 53,9 millones

Año: 2010
Cliente: El Museo Casa de la Moneda

martes, 26 de marzo de 2013

Entrevista a Gustavo Medeiros Anaya Por Omar Paris para 30-60 cuaderno latinoamericano de arquitectura N7 Colores octubre de 2005.





Entrevista a Gustavo Medeiros Anaya 

Por Omar Paris para 30-60 cuaderno latinoamericano de arquitectura N7 Colores octubre de 2005. 





Gustavo Medeiros Anaya nació en Bolivia y reside actualmente en Cochabamba. Obtuvo Medalla de Oro por sus méritos en la carrera de Arquitecto en la Facultad de Arquitectura de la Universidad Nacional de Córdoba 
en el año 1964. Como artista plástico autodidacta, participa en eventos internacionales de pintura, grabado y textil desde 1963. Autor de importantes obras de escala urbana y arquitectónica. Director del Centro de Estudios y Proyectos Nueva Visión. Catedrático en la Universidad de Cochabamba. Ha dictado cursos en 11 Universidades de Bolivia, Argentina, Ecuador, Colombia y Panamá. Ha escrito y publicado libros y artículos sobre su obra y el pensamiento arquitectónico, urbanístico y pictórico. Tanto su arquitectura como su pintura se destacan por identificarse con el ámbito y la cultura andina. Para: Gustavo Medeiros Anaya 

Omar Paris  

Hola Gustavo, espero que estés bien. 
Si te parece, podemos comenzar la entrevista con estas preguntas y luego intercalaría algunos otros interrogantes que surgirán seguramente de tus respuestas. 
De esta manera tendremos unas idas y vueltas para que sea más fluido este diálogo escrito. 

O.P. Giancarlo Puppo en el prólogo del libro de tu autoría titulado Una visión pictórica del ámbito andino te califica como uno de los pocos que logra pintar lo latinoamericano "sin folklorismos, utilizando una visión y una tecnología contemporáneas".... ¿Podrías decirnos de donde surge tu interés en rescatar aspectos de la identidad latinoamericana desde tu obra pictórica? 

G.M. Nunca tuve una posición premeditada en la búsqueda de una identidad, creo que ella brota natural y espontáneamente, en la medida en que es auténtica. Ahora bien, cuando encontré que la pintura boliviana (en los 60´s) tenía la vertiente de la denuncia social como quien dice vendiendo bien las imágenes de miseria y explotación, por una parte y la vertiente de un arte abstracto "per se", no dudé en revalorar aspectos de la cultura andina como ser su calidad textil, que corriendo los años mereció el calificativo de "ancestralismo abstracto" en la tesis doctoral de Isabel Rith Magni (actual redactora de la revista alemana Humboldt), quien encontró similitudes en el enfoque pictórico de 6 pintores ecuatorianos, 6 peruanos y otros 6 bolivianos, sin que entre ellos hubiera ningún contacto personal, salvo la vivencia particular del ámbito andino. 

O.P. ¿Qué importancia le das al color en esta identidad? 

G.M. En aquellos años encontré que el color predominante en los cuadros de denuncia social era el pardo de la tierra y de la tristeza. Sin embargo, bajo la luz reverberante de nuestros cielos, los colores no pueden ser agrisados como la pintura europea de cielos brumosos. Por otra parte los tintes naturales con que se tiñen las lanas de los textiles indígenas son colores directos, puros como los que salen del pomo. Si bien nuestro paisaje altiplánico puede parecer pardo, las festividades son plenas de color en la vestimenta. En el fondo creo ser un optimista en medio de la soledad del altiplano.

O.P. ese pardo de la tierra del que hablás... En el libro Arquitectura en Bolivia, decís que a partir de los años 80 comienza un manejo "consiente y provocativo" del uso del color por parte de los arquitectos bolivianos como contraposición al uso de los colores ligados a los materiales naturales.... 

G.M. Recién a fines de los 80, al menos yo, empecé a usar el color en la arquitectura vinculando estructura-luz-cielo en contraste con paño ciego-color-montaña. Aclaro que en la dimensión de nuestras ciudades, el paisaje de montaña está presente como al alcance de la mano. 

O.P. En ese mismo libro también hablás de un cambio en la fisonomía urbana monocromática de la periferia, derivada del uso del adobe en las casas populares, por una policromática determinada por el cambio de tecnología. ¿Cuál es la relación que evidencias entre las diferentes maneras de usar el color y la tecnología? 

G.M. En los barrios populares de La Paz, se dio un primer piso en adobe, obra instantánea y de invasión, aprovechando el corte de terreno necesario para asentar la casa en las altas pendientes. Luego el habitante "progresa" elevando uno y más pisos en ladrillo hueco, que lo irá revocando, pintando y decorando conforme se vaya consolidando su bienestar urbano. 
En nuestro medio, la tecnología de la construcción está en etapa absolutamente artesanal, o sea del mampuesto a mano de albañil. Por tanto el color y la textura proviene del material visto o del gusto por el color que se aplique al revoque, al estuco o al mal gusto de aplicarlo a la piedra y a la teja... 
Donde se está haciendo una linda experiencia es en la revitalización de Potosí, usando tierras (óxidos) del Cerro Rico para dar color original y natural a las calles. 

O.P. ¿De qué manera se vinculan tus obras pictóricas con las arquitectónicas? 

G.M. Ambas son disciplinas creativas que incidieron en mi formación universitaria simultáneamente (los cursos de Plástica de Barral, Ferreira Centeno, Bulgheroni, David, de historia de Marina Waisman, etc). La pintura es un trasuntar personal de las ideas en tanto que la arquitectura es compleja por la diversidad de actores-factores. Si mi pintura surge del ámbito andino, mi arquitectura se inserta en él. Desde 1989, tengo obras de arquitectura donde el color es protagónico. 

O.P. ¿El caso de la Ch´wiña, sería un ejemplo, no? ... ¿hay un por qué racional para esos colores? 

G.M. Sí esta obra (un centro comercial) es un ejemplo. Primero la metáfora del toldo o chiwiña bajo el cual está la cholita vendiendo naranjas, segundo el aguayo o sea esa tela multicolor con que lleva su bulto en la espalda (mercancía, bebé, lo que sea), tercero un paquete de regalo que se cubre de un papel de colores, son todas ideas de lo que puede ser esa caja de compras como centro comercial. 
El muro plegado y el techo de Duralit posibilitan manejar las franjas de colores de una manera racional, siguiendo ciertas leyes de mayor intensidad en razón inversa de la superficie, gamas del azul al magenta, etc. 
Debo volver a contar la anécdota según la cual, la Junta de Vecinos pasó carta de protesta porque los colores ofendían al evocar un ancestral pasado (campesino) ya superado (urbanista)... 

O.P. ¿Existe una "escuela" en relación al uso del color en la arquitectura boliviana? ¿Reconocés algunos seguidores? 

G.M. Me hacés unas preguntas que merecerían iniciar una investigación o por lo menos una revisión de las últimas publicaciones sobre la arquitectura que se está haciendo en Bolivia. Pero puedo arriesgar una respuesta diciendo que no existe una "escuela del color", por lo mismo que el color no forma parte del ejercicio proyectual durante la enseñanza. Tampoco reconozco seguidores. Antes bien detractores que desconocieron el color oficial de los monumentos gubernamentales en La Paz ( período republicano) y ahora los pintan de ocres como si pertenecieran a la época virreinal...y por tanto rompen la armonía que yo había logrado con la inserción del edificio Anexo al Palacio del Congreso, en tonos de blanco y gris. 

O.P. ¿Qué obras de otros arquitectos te resultan inspiradoras en cuanto al uso del color y por qué motivos? 

G.M. La verdad que no conozco muchas obras de arquitectos en color, salvo claro está la de Barragán y de Legorreta en México, la gran mayoría o trabaja en materiales vistos o en colores muy pálidos. 

O.P. El tema del Color ¿es abordado desde el Centro de Estudios y Proyectos Nueva Visión? ¿De qué manera? 

G.M. Nuestra primera experiencia al respecto fue el estudio de color del Centro Histórico (Casco Urbano Central ) de La Paz (1976), que nos permitió descubrir que los edificios institucionales (palacios de Gobierno, Congreso, etc.) eran de paños blancos y detalles arquitectónicos (pilastras, molduras, cornisas) de color gris. Luego los edificios de las clases dominantes eran monocromos (ocre amarillo) mientras que las casas populares en los límites del centro eran variopintas, marcando la propiedad de cada habitante aunque desvirtuando la unidad del volumen original. 
Nuestro último proyecto, el Centro Internacional de Convenciones en La Glorieta, Sucre, combina el ladrillo visto, por afinidad al color del Palacio preexistente, con toques de color azul cobalto, marcando las estructuras y carpinterías. 

O.P. Contanos algo más del Centro de Estudios y Proyectos Nueva Visión... ¿Quiénes lo integran? ¿Depende de una universidad? ¿Es un estudio particular? 

GM: Es un estudio particular, nunca dependimos de instituciones, funcionamos como una consultora de proyectos urbanos, arquitectónicos, de transporte urbano, montaje de exposiciones, en fin en todo lo que se nos ocurría que podía ser una PROPOSICION con una NUEVA VISION, a veces anticipándonos a la demanda de una entidad o cliente, a veces ganando algún concurso. 
La conjunción de profesionales ha sido fluctuante en estos 40 años, en relación a la complejidad o la inexistencia de trabajos, a las vacas muy, muy flacas y a las más gordas. 

O.P. ¿A pesar de todas las variaciones que existen... podrías definir el color de Latinoamérica? 

G.M. imposible definir el color. Sí podría hablar del colorido que principalmente vibra en las vestimentas nativas y más aún en las festivas. También se podría hablar de la predilección de ciertos colores populares o del uso más culto del color sobre todo si hablamos del color en la arquitectura. Por ejemplo, en la cerámica tenemos el color natural de la arcilla horneada o vitrificada, que posiblemente es del gusto del indígena y la cerámica pintada con decoración al puro brochazo de lata de color industrial con figuras "para el gusto del turista"... .como hablar de flores en el jardín, en el florero o de flores de plástico. 

Créditos fotográficos: 

Las pinturas pertenecen a Gustavo Medeiros y son óleos sobre tela. 
1 Cancha de coca, op 589, año 1990 

2 Pictografía 24, op 136, 1976 

3 No hay pan, op 585, año 1989 

4 Señoras: véndame op 584, año 1989 
5 Balcones op. 581, año 1989